пятница, 17 июня 2011 г.

Словарь "Пусек Бятых"

Сразу оговорюсь, сочинение не моё, взято отсюда:

Словарь по сказкам про Пусек Бятых


Словарь*
А
Абвука – азбука (от АБВ; ср. в англ. яз.: ABC – алфавит);
Ажник, аж – аж, даже, вообще;
Ам-тям-тям, куги-туги, буду-вуду, муги-буги – тра-ля-ла, ла-ла-ла и т.д.;
Ам-лям-лямкать (от ам-лям-лям) – петь, напевать.
Б
Бдан-бдан – дружба, воссоединение (ср. «Хинди-руси, бхай-бхай»);
Бздым – междометие, обозначающее удар (ср. бах, бум, хрясь);
Бирить – говорить; отбирить – ответить; забирить – заговорить, закричать; перебирюшка – повторюшка, тетя-хрюшка; биренье – разговор; небиренье – молчание («не разговор»);
Блуки – глаза (немного похоже на глазные яблоки); блуки бятые, пши натыром – «глаза плохие, уши торчком», т.е. глаза зыркают, ушки на макушке (о сплетнице);
Бтысь – здесь;
Буи-Зюи-Зюище, Зюище – некая высшая сила, что-то большое и могущественное (суффикс – ющ);
Бурдысья – кусты, заросли;
Бурлы – междометие, обозначающее ворчание, нытьё; бурлыкать – ныть, скулить, ворчать, хныкать; забурлыкать – заныть и т.д.;
Бутявка – героиня «Пусек Бятых», а также любой из ее сородичей; что-то похожее на букашку и козявку, по своему положению тоже; Бутява Бутявишна Йовович-Шер – полное имя Бутявки; ее также обзывают «бутявище» и «бутявщина»;
Быро, быро-быро – быстро (небрежное ускоренное произношение);
Бятый – плохой, «бяка»; бятым-бятый (ср. белым-бело) – тоже плохой; пуськи бятые – ругательство.
В
Вазить – видеть; увазить – увидеть;
Вздребезнуться – встрепенуться + трепыхнуться; дернуться;
Возобнуться – рассердиться, возмутиться, обидеться;
Волить – кричать, говорить, звать; заволить – позвать; отволить – ответить;
Воу, воу – междометие, обозначающее махание рукой в знак приветствия;
Впях, взбых – то вверх, то вниз; то втырь, то оттырь – то туда, то сюда; ни втырь, ни оттырь – ни туда, ни сюда; наоттырь – отдельно (ср. оттопыренный);
Вымзить – вытаращить (глаза), вымзенный – вытаращенный;
Вычучить – выпустить, отпустить, выплюнуть, уронить; отчучить – отпустить (на свободу); вычучиться – «выпуститься», выбраться; вчучить – всунуть, всадить; пши счучиваются – уши вянут (т.е. «спускаются», «падают»); зачучивать – класть, засовывать.
Г
Галивнок, галивнючка – ругательство.
Д
Допреть – дойти умом, догадаться, понять;
Дудониться – обделываться; подудониться – обделаться;
Дюбый – плохой.
Е
Егды – см. огды-егды;
Ефки – милиция, сыщики.
Ж
Жум-жум – междометие, обозначающее моргание, подмигивание.
З
Зилинь – зелень; плоды бурдысьев;
Зюмо, зюмо-зюмо – очень;
Зямут – могут.
И
Изъюб – восторг, изумление;
Ин – тут (в значении «в этот момент»), вдруг;
Инда – 1) см. ин; 2) давай, давайте (сделаем что-либо);
Индякие – народ, люди добрые, то есть обитатели напушки; по-индяцки – по человечески, по нормальному;
И-пызява – электронная почта (от e-mail звучит как [И-Мэйл]); пызява – электронное письмо-сообщение; напызявить – написать электронное письмо;
Исцеть – быть.
Й
Йок – довольное восклицание;
Йоу – 1) что; 2) что?! – крайняя степень возмущения; 3) почему.
К
Кадойлы – ругательство;
Калуша – героиня «Пусек Бятых», имя ее похоже на «клуша» (ведь она заботится о детях); калушатник – дом, в котором живет семья Калуши;
Канна, Манна, Гуранна и Кукуся – дочери Калуши и Помика. Канна, Манна и Гуранна очень дружны, но ссорятся с Кукусей (например, в рассказе «Про глокую куздру и бокрёнка» Кукуся садится отдельно от сестер, а Калуша ругает их за то, что они обижают Кукусю. В ответ на это Канна начинает ябедничать).
Сходство и единство Канны, Манны и Гуранны подчеркивается созвучием их имен, пришедшим из детского языка. Вот что пишет К.И.Чуковский в своей книге «От двух до пяти», в главе «Стихотворные подхваты»: «При неразвитом голосовом аппарате младенцу значительно легче произносить схожие звуки, чем разные… Оттого – чем меньше ребенок, чем хуже владеет он речью, тем сильнее его тяготение к рифме… Когда перебираешь дневники матерей и отцов, записывающих речи младенцев, убеждаешься, что это именно так. В дневниках непременно наталкиваешься на такую приблизительно запись через год или полтора после рождения ребенка: «Любит рифму. Говорит: маим, паим, баим…», «Выдумал ряд слов с одинаковыми окончаниями: манька, банька, панька. Или: небальча, вальча, мальча, тальча. Или: папти, бапти…»»;
Киси-Миси – насмешливое приветствие, что-то вроде «привет - пока»; не киси и не миси – ни ответа, ни привета, ноль внимания;
Клямсы – губы, рот;
КТ – тюрьма, каталажка;
Куздра, курдячить – слова Л.В.Щербы; курдячить – трясти, трепать и т.д.; от этого слова Петрушевская образовала существительное «курдяченье»; кудлануть (у Щербы – “будлануть”) – что-то вроде боднуть, толкнуть;
Кузявый – хороший; некузявый – плохой; кузявость – невежливость, гадость; некузяво – плохо;
Кыс – шаг; ни на кыс – ни на шаг; ни кыса к… - ни шагу к … .
Л
Лепескаться – трепыхаться; влепетнуться – трепыхнуться, встрепенуться;
Ляпупа – героиня «Пусек Бятых». Имя ее напоминает лягушку.
М
Ммквя – что-то липкое, вязкое, противное;
Мырдявый – плохой, мырдявость – гадость (грубо).
Н
Набубушиться – насупиться;
Навстырзь – навстречу;
На обагды, наогды – навеки, навсегда; ниогды – никогда;
Напушка – место жительства калуш, бутявок, ляпуп; похоже на слово «опушка». Место это довольно пустынное – кроме бурдысьев, там ничего нет. Взанапушье – за границу, в далекие края;
Нацирикать – написать («начирикать»);
Нетюйный – плохой (грубо);
Никс – нет.
О
Обезвалдеть – обезуметь + обалдеть;
Облампеть – обалдеть; облампелый – сумасшедший, бешеный;
Огды-егды, огдысь-егдысь, егды – когда-нибудь, однажды, когда-то (ср. церковнославянское «егда» - когда);
Оее – ой-ой-ой;
О-по-по – о-го-го;
Отбябякать – отплевать бяку, отлепить, отряхнуть; пши сбякиваются – уши вянут; сбякнутый – слепленный, сомкнутый;
Отвинить – отобрать.
П
По-за – за; по-над – над (диалектные слова);
Подзастремяжиться – замешкаться;
Покститься – подавиться;
Помик – муж Калуши. От его имени образованы отчества – Помикович и Помиковна;
Поразбебекать – поразмышлять, покумекать;
Презять – перестать;
Пробамболить – проговорить; разбамболить – разболтать, раззвонить;
Проскробить – проползти;
Псня – грубость; псненный – обруганный; не псни – не груби, не клевещи;
Птум - топ (топанье ногой в знак недовольства);
Пфя – фу;
Пши – уши;
Пъс, психа, псята – семейка из «Пусек Бятых». Слово «Пъс» происходит от слова «пес». Не знаю, связаны ли семейная ссора и примирение в рассказе «Наогды» с собачьей верностью, но параллель между человеческим ором и собачьим лаем проводится легко.
Р
Разбызить – открыть, раздвинуть; забызить – закрыть.
С
Свирикать – шуметь, звенеть, свербить в ушах;
Смычить – слышать (в т.ч. в «ругательном» значении «от такого и слышу»);
Спиндюрить – украсть, стянуть, стыбзить; запиндюрить – засунуть, посадить, упрятать (в тюрьму);
Сцирить – сцапать, поймать, найти; посцирить – пошарить, поискать;
Счирк – шмыг; счиркнуть – шмыгнуть;
Сяпать – ходить, чапать; присяпать – прийти, подойти; высяпать – выйти; усяпать – уйти и т.д.; сяпай в геесу – ругательство (да пошел ты…).
Т
Тресь – ругательство;
Трямкать – есть, глотать; похоже на слово “шамкать”; стрямкать – съесть, проглотить; натрямкаться – наесться; перетрям – переедание, пережор; не трямкавши – не поев, на голодный желудок, натощак;
Тырсь – шмыг; тырснуть – шмыгнуть, скользнуть; оттырснуть – отправить; (кого-то) вытырснуло – вырвало; вытырснуть – выплюнуть;
Тырыпыриться – шевелиться, трепыхаться;
Тюк – междометие, образованное от глагола «схватить»; сопритюкнуться – соединиться, воссоединиться; распритюкиваться – располагаться; запритюкнуть – заткнуть; пши растюкнуть – «уши разлепить», т.е. прислушаться, уши развесить.
У
Убня – фу;
Ушпандорить – уйти, смыться (происходит от стар. «шпандорить» и «ушпандорить» - стегать кнутом, держать в строгости; а также от разговорного «пришпандорить» - приделать).
Ф
Фурд – вонь; фурдять – вонять; зафурдять – завонять;
Фьюро – быстро.
Х
Хай – пусть;
Хахт – сердитое восклицание (похожим звуком котята отпугивают врагов);
Хвиндилять – ходить расхлябанно, вихляясь, вразвалочку; дохвиндилять – дойти; похвиндилять – пойти.
Ч
Чи – что;
Чмяк – чмок; чмякаться – целоваться.
Ш
Шаяться – шляться, слоняться, шастать;
Шмерендеть – громко петь или говорить, шуметь; зашмерендеть – заорать; антишмерендявка – существо, которое требует тишины;
Шошлять – любить.
Щ
Щуньте – смотрите, глядите!
Э
Эван, эван-эвое, эвое – вот;
Эска – эй! Смотрите!
Я
Яко – как (устар.), ср. якобы;
Яю – знаю; уявши – узнав.


* - в словарь не входят многочисленные слова с туманным смыслом из рассказов «Пуськинисты» и «На шваньтоу».


 

27 комментариев:

  1. Юля, я вчера (вернее уже сегодня) это все в 4 утра читала.....представляешь как подействовало это на мой усталый мозг...... :))))

    ОтветитьУдалить
  2. присяпала, пошунела... :)))) опо - по.... изъюб!!! )))))))

    ОтветитьУдалить
  3. Аня, представляю... яко бздым, взрыв мозга =)

    ОтветитьУдалить
  4. очень познавательно и смешно.приглашаю в свой блог за наградкой http://natali-mon.blogspot.com/2011/06/blog-post_7083.html

    ОтветитьУдалить
  5. Мирошниченко Людмила Михайловна10 сентября 2017 г. в 07:58

    ДУРДОМ НА ВЫЕЗДЕ!!!!! ВОПРОС, ЧЕМ ОБКУРИЛСЯ АВТОР ЭТОГО СЛОВАРЯ????? НУЖНО УЧИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК, А НЕ ОБОЛВАНИВАТЬ ДЕТЕЙ!!!!! ТАКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО У АВТОРА ПРОТИВОПОЛОЖНАЯ ЗАДАЧА.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вы не пробовали прочитать этот словарь с юмором? Кроме того, с чего вы взяли, что это для обучения детей? Ссылка на страницу, откуда было взято это сочинение, дана в самом начале поста

      Удалить
    2. Вы может не в курсе?! Посмотрите учебник русского языка за 7 класс, автор Сабитова З.К.!! На обложке учебника красуется слово -РАХМЕТ!! Какие то сказки в учебнике -"И-пызява". Какой это русский язык???? ПРОСТО ПОЗОРИЩЕ! Делают из детей дебилов.

      Удалить
  6. Сейчас такие рассказы находяться в учебниках русского языка! Из нормального языка не понятно что сделали

    ОтветитьУдалить
  7. пусть этот автор сделает свою книгу вот с этим дибилизмом а в учебник русского такое не нужно совать

    ОтветитьУдалить
  8. Сказать что я в шоке, это ничего не сказать, ужас

    ОтветитьУдалить